The cold bite of winter has left me raw, Laid bare to the elements without your warmth. The crows watching, waiting; acid in their menacing ca-caw. The house is no more a home, Bereft of your echoing giggle. I am no more alive than a muddy stone. As the tears run down and the sniffles... Continue Reading →



You cradled me whenever I couldn't sleep You assured me whenever I couldn't believe. You loved me when I hated everything in life Your voice is what had kept me alive. Even in the darkest and most morbid times. I wanted to tell you I love you, but I just didn't know how. I never... Continue Reading →

तो शायद

अगर मोहब्बत में मर्ज़ी होती तो शायद ये मर्ज़ न होता। थोड़ी आपने भी हमसे की होती तो शायद इतना दर्द न होता। काश तलब आप में भी होती तो शायद दिल ऐसे तनहा न होता। ज़रा सी कोशिश आपने भी की होती तो शायद अफसाना ही अलग होता। -वत्सल Translation Then Maybe If there... Continue Reading →

Frozen Fright

They're here. They're not lurking in the shadows anymore. They're out here grinning in the moonlight. Their deathless eyes hiding what's in store. All I can do is stand paralyzed at the sight. My heart pounding, heavy breathing. Fear takes over and all the memories come back. A fever blazes up and leaves me seething.... Continue Reading →


हमारी ये मोहब्बत तो मुकम्मल हो न सकी तो आपकी यादों का ही एक महल बना बैठे। आपको भूल जाने का कुछ ऐसा खौफ सा होगया कि खुद से ज़्यादा आपको जीने लगे। अब अगर आपके ख्यालों के इस आशियाने में हमारी तबाही लिखी है, कुबूल है कुबूल है कुबूल है। -वत्सल Translation Our love... Continue Reading →


A distant dream A feeling in my bones A voice in my head None of it made any sense. Yet I kept myself firmly clenched To these longings, these reveries, These yearnings, like old melodies. Knowing not what they meant. But walking one day and seeing you across the street My dreams started whirring, Bones... Continue Reading →


तेरी खिलखिलाती मुस्कान ने तेरी इन गुस्ताख़ अदाओं ने न जाने क्यों इस क़दर घायल कर दिया। लाचार रह गया हूँ तेरी ज़ुल्फ़ों की लिप्टो में। घर बैठे बेघर हो गया। जाने कहाँ जा बस गया मेरा दिल, कैसे जियूँ? साथ ले गया ये रूह अब किसके धागों से सपने बुनूं? कहीं खो गया तेरी... Continue Reading →


ये मामुली अंगारे नही दर्द-ए-जान, दिल के टुकड़े हैं। आपकी बेमौजूदगी की ग़ैर आहटों से इनके ज़ैहन की चिंगारियां गूंज उठेंगी और फिर इनकी दहशत को ना आपकी उल्फत, ना आपकी नज़ाकत शांत कर पायेगी। बस इनके जलने की रंज़िशें कायम रह जाएंगी। -वत्सल Translation: These are not mere coals oh sorrow-of-life, They are pieces... Continue Reading →


They say a fire burns in every heart, If mine fizzled out, would you be cold? They say every person has a scent, If the wind lost mine, would you notice? They say every smile is precious, If mine stopped forever, would you be upset? They say life is a journey, If mine ended right... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑